low heat

Traduction


Okay, the user wants me to translate "low heat" into French. Let me think. The direct translation would be "faible chaleur". But wait, in French, when talking about heat settings on a stove or in cooking, they often use "faible" for low. So "faible chaleur" should be correct. Let me double-check. Yes, "faible" is the right term here. No need to change anything else. The user specified to provide only the translation, so I'll just output "faible chaleur".


faible chaleur

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant